i
2 10. Si el equipo no está en uso por mucho tiempo, desconectelo del receptáculo para evitar daños del sobrevoltaje transitorio. 11. Nunca derrame
3 • Todos los componentes del cable deben llevar una marca “ T ” y número de registro según la Ley Dentori de Japón. • Las especificaciones mínima
4 6. Bei der Aufstellung des Gerätes ist auf sicheren Stand zu achten. Ein Kippen oder Fallen könnte Beschädigungen hervorrufen. 7. Beachten Sie b
5 Anforderungen des Landes, in dem Sie das Netzteil einsetzen, genügen, je nachdem, ob die Netzspannung 100-120 oder 200-240V Wechselspannung beträgt
6 • Benutzen Sie das Telefon nicht um ein Gasleck zu melden, falls es sich in der Nähe des Lecks befindet. • Benutzen Sie nur solch ein Stromkabel,
7 Inventario Personal Este ordenador portátilo está diseñado para años de computación productiva y placentera. Use esta sección para mantener las no
9 IInnttrroodduucccciióónn Hay cada vez más personas invirtiendo mucho tiempo en frente de una pantalla de computadora ahora que científicos de mu
10 Evitar daños a la pantalla: 1. Procure no cerrarla de un golpe. 2. Procure no colocar ningún objeto sobre la pantalla cuando esta esté cerrada o a
11 Cada una de estas características están brevemente descritas abajo. 11.. Módulo convertidor de luz a voltaje Esta computadora provee un módulo
12 33.. Pantalla LCD Este pantalla de LCD puede apoyar solamente hasta una abertura máxima de 130 grados, no la empuja fuertemente por favor. 44.
13 99.. Teclado 1100.. El micrófono integrado 1111.. Panel táctil 1122.. Botones de panel táctil EL FRENTE IInnddiiccaaddoorreess LLEEDD E
14 11.. El puerto del módem Siempre desconecte todas las líneas de teléfonos del enchufe de pared antes de usar o desensamblar este equipo. Para
15 EL COSTADO DERECHO 11.. El combinado multifunción CD-ROM/DVD-ROM o DVD CD-ROM 22.. El puerto LAN Cuando utilice una LAN, emplee un cable de
16 LA PARTE INFERIOR 11.. Unidad de disco rígido Este modelo le ofrece una función de “Detección de caída libre” y un sistema de alarma contra im
17 EEmmppeezzaarr CONECTAR A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN CONECTAR AL ADAPTADOR AC Un adaptador AC universal está para alimentar a su ordenador y tam
18 Nunca apague o reconfigure su ordenador cuando el HDD está en uso y el ícono de CD-ROM está encendido; así puede resultar en pérdida de datos. Si
19 ¾ Voltee el ordenador con la frente de la unidad mirandole y pongalo en una superficia sólida y plana. ¾ Dirija la pila en la bahía. El borde fr
20 CARGAR LA PILA La pila instalada se carga automáticamente siempre cuando el ordenador está conectado al adaptador AC y una fuente de alimentación
21 UUssaarr eell OOrrddeennaaddoorr PPoorrttááttiill AJUSTAR LA PANTALLA LCD La pantalla LCD se puede ajustar con las sigtes. combinaciones de t
i Prefacio ©©Derecho de Autor 2005 Todos los Derechos Reservados. La información en este documento es sujeto a cambio sin aviso previo para poder mej
22 ¾ LCD solamente ¾ CRT solamente ¾ Muestra simultánea de la pantalla LCD y el monitor CRT ¾ TV solamente ¾ Muestra simultánea de la pantalla L
23 Botón Imagen/Reproducción Presione este botón para reproducir un DVD u operar la aplicación de cámara (opcional) Botón de Correo electrónico/MP3
24 PRECAUCIONES DE LA TOUCHPAD La TouchPad es un dispositivo sensible a presión. Observe las sigtes. precauciones. ¾ Asegúrese de que la TouchPad n
25 ¾ Bajo consumo de energía ¾ 12.7mm de altura PRECAUCIONES PARA MANEJAR DISCOS CD-ROM/DVD-ROM/COMBO ¾ Siempre sostenga el disco por los bordes,
26 No inserte objetos extraños en la bandeja. Si tiene dificultad al expulsar la bandeja, estire un clip de papel (o use una pinza o una tira de me
27 EL SISTEMA DE ALIMENTACIÓN DE PILA Antes de usar el ordenador a pila la 1ra vez, verifique el ícono de estado de pila en la Barra de Herramientas
28 ¾ La pila ya está calibrada debidamente. En general, usar la pila hasta aparecer el indicador de advertencia de pila y recargue la pila por compl
29 PILA PEQUEÑA PARA EL RELOJ DE TIEMPO REAL Hay una pila pequeña incorporada que provee alimentación al sistema para poder mantener cierta informaci
30 Es conocido como “inicio encendido/warm boot.” Esta combinación de teclas actua como un interruptor de “software” cuando tenga problemas de hardwa
31 PAPELERA DE RECICLAJE (RECYCLE BIN) Utilizada para almacenar archivos eliminados por si los necesitara recuperar y guardar en su sistema. Estos f
32 BARRA DE TAREAS (TASKBAR) Cuando usted abra un programa, el icono del mismo se exhibirá en la barra de tareas para que usted se desplace cómodamen
35 OOppeerraacciióónn ddeell EEssccrriittoorriioo Su ordenador puede proveerle la computación portátil productiva, también tiene la velocidad y c
36 CONTROL DE VOLUMEN DE SONIDO El ordenador está equipado con controles de volumen con teclas rápidas: Oprima la combinación [Fn] + [F3] reduce el v
37 CONECTAR DISPOSITIVOS PERIFÉRICOS Para expandir las capacidades de compuatación, puede añadir una varieadad de dispositivos externos.
38
39 CCoonneexxiióónn aa llaa IInntteerrnneett Existen muchas maneras de conectarse a la Internet. Estas pueden variar desde el entorno de traba
40 ¾ En la ventana “Network Tasks” (Tareas de la Red de Trabajo), use el puntero de su ratón para pulsar sobre “Local Area Connection” (Conexión en
41 ¾ Ingrese las direcciones IP y del servidor DNS del sistema en la sección General de la ventana “Internet Protocol (TCP/IP) Properties” (Propied
iii Índice Cómo empezar------------------------------------------------------------------- 1 Precauciones de Seguridad ...
42 ¾ Después de ingresar correctamente toda la información en la ventana “Internet Protocol (TCP/IP) Properties” (Propiedades del Protocolo Interne
43 ¾ Pulse “OK” cuando haya terminado con toda la configuración.
44 USO DE RED DE TRABAJO LAN SIN CABLE PARA LA CONEXIÓN A LA INTERNET (MICROSOFT’S SERVICE PACK 2) (OPTIONAL)
45 AAccttiivvaacciióónn ddee CCoonnffiigguurraacciióónn BBIIOOSS INTRODUCCIÓN El programa de Configuración BIOS (Sistema de Entrada y Salida Bás
46 LA BARRA DE MENU La parte superior de la pantalla tiene una barra de menú con las siguientes selecciones: Principal - Use este menú para hacer cam
47 → Selecciona el ítem de menu de la derecha. ↑ o ↓ Teclado pequeño del teclado de flechas Moviliza el cursor entre campos hacia arriba y hacia ab
48 AYUDA GENERAL Además del Ítem de la ventana Ayuda Específica, el programa de Configuración BIOS también provee el que una pantalla de Ayuda Genera
49 EL MENU PRINCIPAL Cuando se haya accedido al programa de Configuración, aparecerá la siguiente pantalla:
50 EL MENU AVANZADO Seleccionando Avanzado desde la barra del menú se mostrará el menú Avanzado:
51 EL MENU INICIO El menú Inicio le permite al usuario especificar la orden la cual la Computadora verificará que haya un componente para iniciar el
iv Introducción...45 Navegación a través de la Configuración B
52 EL MENU SEGURIDAD El sistema de seguridad avanzado de la Computadora le permite a usted establecer una contraseña para prevenir acceso no autoriza
53 EL MENU SALIR Una vez que usted haya hecho todas sus selecciones desde los distintos menús en el programa de Configuración, usted debería guardar
55 UUttiilliiddaaddeess VVGGAA Después de que usted haya reiniciado Windows, abra el “Control Panel” y haga doble clic en el icono “Display”. De
57 OVERLAY SETTINGS
58 LAUNCH ZOOM
59 DISPLAY DEVICES
60 DISPLAY SETTINGS
61 COLOR CORRECTION
v Avisos Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits
62 HOT KEYS El driver permite salidas simultáneas a CRT y TV. Antes de proceder, asegúrese de que el monitor y TV estén conectados al ordenador. Hay
63 Seleccione cualquier tecla o función para reemplazar la tecla predefinida F2, y haga clic en el botón “Aceptar”. Ejemplo: Ingrese F8 para reempla
65 EElliimmiinnaarr PPrroobblleemmaass Este Capítulo describe cómo ubicar y resolver problemas que encontraría al usar su ordenador. UBICAR UN PRO
66 Para verificar los cables de alimentación y conexiones: Si ha estado usando la pila, conecte el ordenador a una fuente de alimentación externa y a
67 Normalmente, la única rutina de test visible en la pantalla será el test de memoria. Dos clasificaciones de malfuncionamientos pueden ser detectad
68 Solucion: Corrija la fecha y hora con los comandos DOS DATE y TIME o las opciones en la Utilidad de Setup. Si la fecha y hora se tornan incorrect
69 ¾ ¿Qué mensajes, si hay, aparecen en la pantalla? ¾ ¿Qué software estaba corriendo en ese momento? ¾ ¿Qué ya intentó para resolver el problema?
71 AAmmpplliiaacciióónn ddee ssuu SSiisstteemmaa
vi Canadian DOC Notice For Class B Computing Devices This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference - Causing Equ
72 AMPLIACIÓN DE SU SISTEMA CPU
73 AMPLIACIÓN DE SU MEMORIA FÁCIL AMPLIACIÓN DEL MÓDULO HDD
75 EEssppeecciiffiiccaacciióónn ESPECIFICACIÓN PROCESADOR ¾ Intel® Yonah® Dual core Processor, 2MB L2 cache on die, 667 MHz FS ¾ Intel® Yonah® S
76 DISPOSITIVO DE INDICACIÓN ¾ Panel táctil Synaptics TECLA DE EJECUCIÓN DE APLICACIONES ¾ WLAN activada/desactivada, Imagen, MP3 INDICADOR LED DE
77 ¾ Intel® PRO/Wireless 3945ABG (802.11a/b/g) network connection (Mini card) ADMINISTRACIÓN DE ENERGÍA ¾ Satisface la norma ACPI 2.0/PC 2001 ¾ Ad
1 CCóómmoo eemmppeezzaarr Este producto incorpora la tecnología de protección de derecho de autor protegida por los patentes de los EE.UU. y otros
Comments to this Manuals