Elitegroup G220 User Manual User Manual

Browse online or download User Manual for Laptops Elitegroup G220 User Manual. Elitegroup G220 User Manual Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 102
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 2

Canadian DOC Notice For Class B Computing Devices This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference - Causing Equipm

Page 3 - Marcas Comerciales

EEssppeecciiffiiccaacciióónn Especificaciones Detalladas de la Computadora Procesador • Procesador Intel® Celeron® M (Dothan), memoria caché 2MB

Page 4

Disco Duro • 2,5" 9,5mm de altura, soporte de ATA100/66 Unidad óptica • 12,7 mm de altura CD-ROM, DVD-ROM, Unidad Combo Drive (DVD-ROM + CD-R

Page 5

92 Carga de Batería • 3 hrs para cargar al 100% de su capacidad por paquete de batería Li-Ion de 3 células mientras el sistema está apagado • 4 hr

Page 6

CCóómmoo eemmppeezzaarr Precauciones de Seguridad Esta sección está diseñada para ayudarle en identificar las condiciones potencialmente inseguras

Page 7

evitar daños del sobrevoltaje transitorio. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Nunca derrame líquido en la apertura, puede causar incendio o electrocución. N

Page 8 - Notice:

• Todos los componentes del cable deben llevar una marca “ T ” y número de registro según la Ley Dentori de Japón. • Las especificaciones mínimas

Page 9

Reinigung. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Die Netzanschlu steckdose soll nahe dem Gerät angebracht und leicht zugänglich βsein. Das Gerät ist

Page 10

15. 16. 17. 18. Dieses Schaltnetzteil kann bis zu einer Außentemperatur von maximal 35ºC. Die Ausgangswerte dürfen nicht die auf dem Label angegebene

Page 11 - Precauciones de Seguridad

 Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, wie zum Beispiel Badewanne, Waschbecken, Spülbecken, Waschbottich, in feuchten Kellerräumen od

Page 12 - B. Para Japón:

Inventario Personal Este ordenador portátilo está diseñado para años de computación productiva y placentera. Use esta sección para mantener las nota

Page 14

IInnttrroodduucccciióónn Bienvenido al Notebook PC ¡Felicitaciones! Ud. acaba de dar el gran paso de transformar su portátil en un ordenador multi

Page 16

VVeerrssiióónn eessttáánnddaarr    Use la mano para levantar la “estructura LCD”. Cuando lo desee, Ud. podrá inclinar la pantalla hacia adelant

Page 17 - Inventario Personal

Por favor, no levante la pantalla LCD desde la parte media ya que es allí donde la cámara está localizada. La cámara es un aparato sensible que pued

Page 18

Cada una de estas funciones está brevemente descrita a continuación. 12

Page 19 - Bienvenido al Notebook PC

Panel Indicador del Estado del Sistema Indica que la computadora está accediendo al disco rígido. Indica que el teclado está en modo Numérico.

Page 20

Botón de encendido Para encender y apagar su ordenador. Micrófono incorporado Con este micrófono incorporado se graban sonidos directamente en el di

Page 21 - Notas Importantes

Clavija de auricular para línea de salida de audio Ud. puede conectar un altavoz externo, auricular o conectar la clavija de línea de salida a un ap

Page 22

El lado izquierdo El puerto de Módem Conecta una línea de teléfono estándar directamente al módem interno. Siempre desconecte todas las líneas de

Page 23

Abertura de ventilación Por favor, no obstruir esta abertura durante la operación del sistema. Puerto CRT externo Conecta a cualquier monitor extern

Page 24 - El Panel Frontal

IInnddiiccaaddoorreess LLEEDD Estos tres indicadores LED están programados separadamente para las siguientes funciones: Encendido, Modo Suspendid

Page 25

El lado derecho Puertos USB Su ordenador incluye tres puertos Bus Serial Universal (USB). El Combo CD-ROM/DVD-ROM o DVD CD-RW Su ordenador viene e

Page 26 - El lado izquierdo

Prefacio Derecho de Autor 2004 Todos los Derechos Reservados. La información en este documento es sujeto a cambio sin aviso previo para poder mejor

Page 27

Botón de lanzamiento del CD-ROM Use este botón para dejar salir el CD-ROM/DVD-ROM de su compartimiento. La parte de atrás DC-In Conecte el adaptado

Page 28

El panel inferior Batería Su ordenador viene equipado con un módulo de paquete de batería instalado de fábrica. Pestillo de Batería Deslice este pes

Page 29 - El lado derecho

Deslice para asegurar la batería. Ventilador de CPU Este ventilador reducirá la temperatura en la CPU. Compartimiento CPU Este compartimiento servi

Page 30 - La parte de atrás

EEmmppeezzaarr Conectar a una Fuente de Alimentación Conectar al Adaptador AC Un adaptador AC universal está para alimentar a su ordenador y tambié

Page 31 - El panel inferior

El mejor tipo de fuente de alimentación AC para conectar a su ordenador es un UPS (Uninterruptible Power Supply/Suministro de Alimentación Ininterru

Page 32

Operar con Baterías Su ordenador viene con una baterías recargable que le deja operar el ordenador sin fuente de alimentación externa. Cuando la bate

Page 33 - Conectar al Adaptador AC

Para retirar el paquete de batería: 1. 2. 3. Deslice el pestillo de la batería hacia fuera para dejarla salir. Deslice el seguro de la batería par

Page 34

Cargar la Baterías La baterías instalada se carga automáticamente siempre cuando el ordenador está conectado al adaptador AC y una fuente de alimen

Page 36

UUssaarr eell OOrrddeennaaddoorr PPoorrttááttiill Ajustar la Pantalla LCD La pantalla LCD se puede ajustar con las sigtes. combinaciones de tecl

Page 38

    Cuando no está usando el ordenador, tenga la pantalla LCD cerrada para protegerla de polvos. Si necesita limpiarla, use un papel suave para

Page 39 - Ajustar la Pantalla LCD

intensiva. Como la tecla [BlNum], estas teclas están etiquetadas en azul en las tapas de tecla. Las asignaciones numéricas se encuentran a la derecha

Page 40

[Fn] + [F10] Use esta combinación para expandir la pantalla de vídeo o devolverla al tamaño original. Esta función será deshabilitada cuando el sis

Page 41 - TECLAS FUNCIÓN(ES)

Almacenaje y Recuperación de Datos Son las dos tareas más fundamentales que realizará al trabajar con su ordenador. El ordenador está equipado con un

Page 42 - La TouchPad

      Empuje el botón de expulsión de CD-ROM/DVD-ROM en la puerta de la unidad CD. Suavemente estire toda la bandeja hacia fuera. Cuidadosament

Page 43 - El CD-ROM/DVD-ROM

El sistema de alimentación se consiste de dos partes, El Adaptador AC y el sistema de baterías. El Adaptador AC convierte la alimentación AC de un re

Page 44 - Modos de Ahorro de Energía

  Encienda el ordenador, deje que la baterías corra hasta llegar al estado bajo-bajo y oir los pitos de advertencia. El sistema entrará al modo Sus

Page 45 - Quitar la Baterías

Sonido SignificadoPito contínuo en cada 1.5 segundos Baterías Baja: Indica que hay 7 a 10 minutos de carga. Pito acelera Baterías Baja Baja: Ind

Page 46 - Estado de Baterías

ordenador. Ajustar el Brillo Para ajustar el brillo en la pantalla LCD, oprima y sostenga la tecla [Fn] en la esquina izquierda inferior del teclado

Page 47 - Reconfigurar el Sistema

OOppeerraacciióónn ddeell EEssccrriittoorriioo Su ordenador puede proveerle la computación portátil productiva, también tiene la velocidad y capa

Page 48 - Ajustar el Brillo

Índice Cómo empezar--------------------------------------------------------------------------------------------------- 1 Precauciones de Seguridad...

Page 49

     Filtro dinámico reduce ruidos e índice de distorción Reproducción de sonido digitalizado de 16-bit Un micrófono incorporado para la grabaci

Page 50 - Grabación de Sonido

Reproducir Archivos de Sonido Su ordenador puede reproducir archivos de sonido en formatos MIDI, WAVE o MP3. Vease en la Ayuda y el Centro de Soporte

Page 52

CCoonneexxiióónn aa llaa IInntteerrnneett Existen muchas maneras de conectarse a la Internet. Estas pueden variar desde el entorno de trabajo

Page 53

Uso del sistema LAN con cable para conectar a la Internet Para poder conectarse a la Internet, un entorno LAN con cable normalmente usa el sistema LA

Page 54

 En el campo “This connection uses the following items” (Esta conexión usa los siguientes ítems), seleccione “Internet Protocol (TCP/IP) (Protocolo

Page 55

 Ingrese las direcciones IP y del servidor DNS del sistema en la sección General de la ventana “Internet Protocol (TCP/IP) Properties” (Propiedades

Page 56

 Pulse sobre “User configured” (Usuario configurado) e ingrese los valores apropiados en la sección “Alternate Configuration” (Configuración Alterna

Page 57

5. 6. Un pequeño ícono aparecerá en la esquina inferior derecha del despliegue Windows. Pulse sobre el ícono y seleccione el establecimiento para la

Page 58

AAccttiivvaacciióónn ddee CCoonnffiigguurraacciióónn BBIIOOSS Introducción El programa de Configuración BIOS (Sistema de Entrada y Salida Básico

Page 59 - Introducción

Activación de Configuración BIOS ----------------------------------------------------------------------- 49 Introducción...

Page 60 - La Barra de Menu

Navegación a través de la Configuración BIOS El programa de Configuración ha sido diseñado para un uso tan fácil como sea posible. Si usted accident

Page 61 - La Barra de Inscripción

Para acceder a los ítems de la barra de menú, presione el teclado de flechas derecha o izquierda en el teclado hasta que el ítem deseado sea resaltad

Page 62 - Ayuda General

superior de la ventana. End PgDn Despliega el cursor hacia el campo en la parte inferior de la ventana. F9 Establece los parámetros en el menu a

Page 63 - El Menu Principal

Guardar Cambios y Salir del Programa de Configuración Diríjase a la sección del menú Salir de este capítulo para información detallada de como guarda

Page 64 - El Menu Avanzado

El Menu Avanzado Seleccionando Avanzado desde la barra del menú se mostrará el menú Avanzado: 54

Page 65 - El Menu Seguridad

El Menu Seguridad El sistema de seguridad avanzado de la Computadora le permite a usted establecer una contraseña para prevenir acceso no autorizado

Page 66 - El Menu Inicio

El Menu Inicio El menú Inicio le permite al usuario especificar la orden la cual la Computadora verificará que haya un componente para iniciar el si

Page 67 - El Menu Salir

El Menu Salir Una vez que usted haya hecho todas sus selecciones desde los distintos menús en el programa de Configuración, usted debería guardar sus

Page 69 - Instalación AutoRun

DDiissccooss ddee UUttiilliiddaaddeess ddeell PPrrooggrraammaa Instalación AutoRun Siga el procedimiento paso a paso en el CD-ROM/DVD-ROM para

Page 71

Instalación de los Conductores de Chipset’s INTEL_INFINST Esta sección describe la operación e instalación del programa de Conductores de visualizaci

Page 72 - Instalación manual

                 Siga las instrucciones de la pantalla de Mago para completar la instalación. Reinicie el sistema. Instalación de

Page 73 - D:\WLAN\Billionton\WinXP\

D:\Driver\Modem\Actiontec\Win2KXP\Setup.exe (Si D no es su disquetera CD-ROM/DVD-ROM, substituya D con la letra de disquetera correcta).      

Page 74

            Haga clic en la solapa "Actualizar Conductor" y seleccione el ítem "Instalar desde una lista o ubicación espec

Page 75 - Utilidades VGA

  Pulse sobre la tarjeta “Actualizar Controlador” (Update Driver) y seleccione el artículo “Instalar desde una lista o una locación específica (Av

Page 76

Utilidades VGA Tras haber reiniciado Windows, abra el “Panel de Control” (Control Panel) y pulse dos veces sobre el ícono “Mostrar” (Display). Desde

Page 77 - Devices

Pulse sobre el botón “Propiedades Gráficas” (Graphics Properties) en la parte más baja de la pantalla. 66

Page 78

Devices Use las teclas rápidas [Fn] + [F12] para alternar entre la pantalla LCD y una pantalla de monitor externa. Si Ud. prefiere usar sólo una p

Page 79 - Schemes

Color Ud. puede ajustar el color correcto para la pantalla de su ventana moviendo la ventana de ajuste de “Brightness” (Brillo) para aumentar o reduc

Page 80 - Hot Keys

Schemes Configura la resolución de su visualización de VGA. 69

Page 81 - Information

Avisos Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits f

Page 82

Hot Keys Este programa le brinda la combinación de teclas rápidas correspondientes para operar según mejor le convenga; también le brinda la posibili

Page 83 - Aplicación BisonCap

Information Esto ilustra la resolución actual de su visualización VGA. 71

Page 84 - Uso de comandos y botones

VVííddeeoo CCoonnffeerreenncciiaa Esta aplicación ofrece la capacidad de vídeo-conferencia para trabajar y comunicarse en tiempo real con uno o má

Page 85

Presione el botón “Snap” para lanzar la aplicación. Deberá presionar el botón durante 0,5 segundos para lanzar la aplicación. La primera presión es

Page 86

Luego de que un vídeo aparece en la ventana de aplicación “BisonCap”, presione sobre el botón de “Capture” (Captura) para capturar la imagen. Uso de

Page 87 -

    Environment - establece el ambiente de trabajo de la cámara. Frequency — establece la frecuencia. Rotation — establece la rotación horizonta

Page 88 - Ubicar un Problema

  Brightness/Contrast/Hue/Saturation/Sharpness/Gamma/White Balance/Backlight Comp — Para ajustar los establecimientos de vídeo y mostrar los valore

Page 89

  Frame Rate — Esta función establece la razón de cuadros en su vídeo. Si la tasa de utilidad de su CPU es muy alta, Ud. puede escoger una razón de

Page 90 - El Power-On Self Test

EElliimmiinnaarr PPrroobblleemmaass Este Capítulo describe cómo ubicar y resolver problemas que encontraría al usar su ordenador. Ubicar un Proble

Page 91

Los errores de software pueden ocurrir en varios niveles. El ROM BIOS y el sistema operativo le da un gran número de mensajes de error. Encima, cada

Page 92

There is no internal power supply. ix

Page 93 - Contactar Su Vendedor

No sustituya los cables por dispositivos diferentes (que no sean los recomendados por el fabricant) aun cuando se ven parecidos. El cableado interno

Page 94 - Ampliación de su Memoria

En general, si el POST detecta una falla de la placa del sistema (un error crítico), el ordenador se detiene y genera una serie de pitos. Si se detec

Page 95

Solucion: Problema: Solucion: Problema: Solucion: Problema: Solucion: Problema: Solucion: Problema: Solucion: Problema: Solucion: Verifique y asegúre

Page 96 - Para ampliar su Disco Rígido

Problema: Solucion: Problema: Solucion: Problema: Solucion: El diskette está lleno. Use otro diskette o libere algún espacio en él. La unidad de disc

Page 97

AAmmpplliiaacciióónn ddee ssuu SSiisstteemmaa Ampliación de su Memoria Diríjase a las siguientes instrucciones e ilustración para información s

Page 98

    Inserte el filo del conector dentro de la ranura. El filo dorado del conector de la tarjeta debería no verse una vez que la tarjeta está ple

Page 99

Para ampliar su Disco Rígido    Apague el sistema completamente. Invierta el sistema con el frente de la unidad mirando hacia usted. Remueva los

Page 100

      El disco está unido a un soporte especial que lo asegura a la computadora portátil. Hay 4 tornillos que aseguran el soporte. Remueva l

Page 101

   Apague el ordenador y desconecte el adaptador AC y todos los periféricos. Desde la parte de atrás del ordenador, ubique el compartimento de CPU

Comments to this Manuals

No comments