Elitegroup G320 User Manual

Browse online or download User Manual for Laptops Elitegroup G320. Elitegroup G320 Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 95
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

i GGuuííaa ddeell UUssuuaarriioo ORDENADOR PORTÁTIL

Page 2

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. a. b. c. d. e. Please read these safety instructions carefully. Please keep this User's Manual for la

Page 3 - Marcas Comerciales

f. 14. 15. 16. 17. 18. If the equipment has obvious sign of breakage. Do not leave this equipment in an environment unconditioned, storage temperatur

Page 4 - Notice:

followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons. These precautions includes the following: • Do not use this product near

Page 5

6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Ponga este equipo en una superficie plana al instalarlo. Una caída puede causar daños. Asegúrese de usar

Page 6 - Inventario Personal

• El enganche de equipo debe tener una configuración para unirse con la entrada de equipo CEE22/EN6032/IEC 320. a. b. c. 18. 19. 20. 21. Para EE.UU.

Page 7

usadas según las instrucciones del fabricante. Nunca quite la pila cuando el sistema está encendido que puede resultar en pérdida de datos cuando el

Page 8

Lugar adecuado para trabjar Su ordenador funcionará bien siempre cuando Ud. está cómodo. Pero los extremos de temperatura y humedad pueden ser desafi

Page 9 - Safety Precautions

IInnttrroodduucccciióónn 215

Page 10

Bienvenido al Ordenador Notebook Felicidades por su compra de este ordenador Notebook. Su Notebook se caracteriza por los últimos avances en la tecno

Page 11

CPU El microprocesador (CPU) es la característica clave del hardware. Es el cerebro del ordenador, que realiza todas las funciones de computación y c

Page 13

Sistema Pila y Suministro AC El Notebook puede funcionar con dos fuentes de suministro; un adaptador AC, o la pila recargable. El Adaptador AC tiene

Page 14

Puerto VGA En el dorso del Notebook hay un conector VGA de 15-pin para conectar un monitor CRT externo. Controles de Teclado El Notebook provee un ra

Page 15

Para evitar dañar el panel de muestra: 1. 2. 3. No golpee la pantalla para cerrarla. No ponga objetos encima de la pantalla, cerrada o abierta. As

Page 16 - Lugar adecuado para trabjar

1. 2. Traba de Tapa de LCD Deslice esta traba a la derecha para abrir la tapa de LCD. Pantalla LCD Su Notebook está equipado con una pantalla de Mu

Page 17

3. 4. Botón Resumir Suministro/ Oprimir este botón encenderá el sistema u oprimirlo cuando el ordenador está en el modo Suspensión, el ordenador res

Page 18 - Características

5. Panel de Indicadores del Estado de Sistema El panel de indicadores del estado de sistema le mantiene informado sobre el estado de operación del

Page 19

7. 8. El Micrófono Incorporado El micrófono incorporado se encuentra a la derecha de la TouchPad. Los Botones de Volumen Oprimir los dos botones par

Page 20

La Frente 1. 2. El Lector CD-ROM Su Notebook lleva un lector CD-ROM 24X de 5.25" IDE cambiable. Lector de Disco Floppy Su Notebook tiene un l

Page 21 - Conocer Su Ordenador

1. El Puerto LAN Esta clavija provee una conexión RJ-45 estándar para la integración con una red de trabajo existente o una conexión de alta veloci

Page 22

1. 2. 3. Llave Kensington Le permite conectar a un bloqueo de ordenador especial para asegurar su sistema. Puede comprar una en la mayoría de las tie

Page 23 - Pantalla LCD

1 Prefacio Derecho de Autor 2003 Todos los Derechos Reservados. Edición del Manual, 2003 La información en este documento es sujeto a cambio sin

Page 24 - Teclas de Atajo

El Dorso 1. 2. 3. 4. 5. Puertos USB Su ordenador incluye cuatro puertos Universal Serial Bus (USB) 2.0. El USB2.0 es el desarrollo más reciente en

Page 25 - 6. Teclado

6. 7. Puerto Paralelo Este puerto le permite conectar fácilmente a una impresora paralela o plotter con este Puerto femenino bidireccional de 25-pi

Page 26 - Botones de TouchPad

1. 2. 3. 4. 5. Llave de Seguridad de Pila Empuje este botón para desbloquear la pila. Este botón debe estar en la posición desbloqueada para poder q

Page 27 - La Frente

31 EEmmppeezzaarr 3

Page 28 - El Lado Derecho

Conectar a una Fuente de Alimentación Conectar al Adaptador AC Un adaptador AC universal está para alimentar a su ordenador y también cargar la pila.

Page 29 - Indicador LED

El mejor tipo de fuente de alimentación AC para conectar a su ordenador es un UPS (Uninterruptible Power Supply/Suministro de Alimentación Ininterru

Page 30 - El Dorso

Operar con Pila Su ordenador viene con una pila recargable que le deja operar el ordenador sin fuente de alimentación externa. Cuando la pila está b

Page 31 - El Panel de Fondo

3. 1. 2. Suavemente baje la pila en la bahía y empujela hasta que se oye un clic. Para quitar la pila: Apague el ordenador, y desconecte el adaptado

Page 32 - Unidad de Disco Duro

Cargar la Pila La pila instalada se carga automáticamente siempre cuando el ordenador está conectado al adaptador AC y una fuente de alimentación ext

Page 33

37 UUssaarr eell OOrrddeennaaddoorr NNootteebbooookk 4

Page 34 - Conectar al Adaptador AC

del uso de la información contenida. Avisos Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement This equipment has been tested

Page 35

Ajustar la Pantalla LCD La pantalla LCD se puede ajustar con las sigtes. combinaciones de teclas. TECLAS FUNCIONES[Fn] + [F7] Reduce el nivel de b

Page 36 - Operar con Pila

Un Viaje del Teclado del Ordenador El teclado del ordenador usa un trazado QWERTY estándar con la adición de las teclas de función especiales y un te

Page 37

Los Controles de Teclas Rápidas del Ordenador TECLAS FUNCIÓN(ES)Interruptor Oprima este botón una vez para encender o entrar al modo suspensión/re

Page 38 - Cargar la Pila

Precauciones de la TouchPad La TouchPad es un dispositivo sensible a presión. Observe las sigtes. precauciones. • • • Asegúrese de que la TouchPad n

Page 39

Almacenaje y Recuperación de Datos Son las dos tareas más fundamentales que realizará al trabajar con su ordenador. El ordenador está equipado con un

Page 40 - Ajustar la Pantalla LCD

• No doble o deje caer los discos. Cargar un Disco Para reproducir un CD, síga las instrucciones abajo: 1. 2. 3. 2. 3. Empuje el botón de expulsión

Page 41

Modos de Ahorro de Energía Esta sección contiene información sobre el sistema de alimentación del ordenador, incluye el Adaptador AC, el sistema de p

Page 42 - La TouchPad

O sino, deje que gaste la pila hasta oir pitos de advertencia. El sistema entrará al modo Suspensión automáticamente. 2. 3. 4. Apague el ordenador

Page 43 - Precauciones de la TouchPad

Advertencia de Pila Baja Cuando la pila alcanza el estado “Pila Baja” aprox. 10 ~ 15 minutos de la vida de pila restante. Oirá un pito cada 1.5 se

Page 44 - El CD/DVD-ROM

Reconfigurar el Sistema Después de instalar un paquete de aplicación de software, se le recordará reconfigurar el sistema para cargar el ambiente ope

Page 45 - Cargar un Disco

This equipment is to be used with power supply: I/P: 100-240 Vac, 50-60Hz,1.8A O/P: 19Vdc, 3.42A or There is no internal power supply. Canadian DOC N

Page 46 - Modos de Ahorro de Energía

48 OOppeerraacciióónn ddeell DDeesskkttoopp 5

Page 47 - Estado de Pila

Su ordenador puede proveerle la computación portátil productiva, también tiene la velocidad y capacidad para servirle como un sistema del escritorio.

Page 48 - Advertencia de Pila Baja

combinación [Fn] + [F3] reduce el volumen de sonido, oprima [Fn] + [F4] lo aumenta. Software de Sonido Su ordenador está equipado con un sistema de s

Page 49 - Ajustar el Brillo

Conectar Dispositivos Periféricos Para expandir las capacidades de compuatación, puede añadir una varieadad de dispositivos externos. Por ejemplo, un

Page 51 - Control de Volumen de Sonido

CCoonnffiigguurraarr && MMaanntteenneerr SSuu SSiisstteemmaa 6

Page 52 - Grabación de Sonido

Introducción El programa BIOS (Basic Input and Output System/Sistema de Entrada y Salida Básico) Setup es una utilidad conducida a menú que le deja h

Page 53

Setup Periférico (Peripheral Setup) Configura el soporte I/O para el Notebook. Para acceder a los ítems de la barra menú, oprima la tecla flecha ar

Page 54

Fecha/Hora Se muestran los valores actuales para cada categoría. Ingrese valores nuevos con el teclado. Pri Master, Sec Master Seleccione uno de

Page 55

Inicio Rápido (Quick Boot) Configure esta opción en Habilitado para instruir al AMIBIOS para que se inicie rápidamente cuando el ordenador está ence

Page 56 - Introducción

Inventario Personal Este ordenador portátilo está diseñado para años de computación productiva y placentera. Use esta sección para mantener las nota

Page 57 - La Barra Ruta

2do Dispositivo de Inicio (2nd Boot Device) Esta opción configura el tipo de dispositivo para las segundas unidades de inicio que el AMIBIOS intenta

Page 58

Soporte de Legado de Dispositivo USB (USB Device Legacy Support) Habilita el soporte para el legado USB. El soporte de Autolegado si no hay dispositi

Page 59

El Setup Periférico (Peripheral Setup) Puerto COM Abordo (OnBoard COM Port) Esta opción especifica el puerto COM.  LLaass ccoonnffiigguurraacc

Page 60

Modo Puerto Paralelo (Parallel Port Mode) Esta opción especifica el modo puerto paralelo.  LLaass ccoonnffiigguurraacciioonneess ssoonn SSPPPP,

Page 61

Salir Sin Guardar (Exit Without Saving) Esta opción debe ser usado solamente cuando no desea guardar los cambios hechos en el programa Setup. Save c

Page 63

LLooss DDiissccooss ddee UUttiilliiddaaddeess eenn SSooffttwwaarree 7

Page 64

Hay dos procedimientos separados sobre cómo instalar el driver: la instalación AutoRun y Manual. Instalación AutoRun • • Siga los procedimientos paso

Page 65

Instalar el VIA Service Pack Antes de proceder con la instalación, recuérde que se le requiere instalar el VIA Service Pack. • • • • Haga clic en el

Page 66

• Reinicie el sistema. Instalar el Driver de Sonido • • • • • • Inserte el driver CD en su lector CD/DVD-ROM. Haga clic en “Inicio” y Seleccione “Co

Page 68 - Instalar el VIA Service Pack

• • Siga las instrucciones en pantalla del Mago para completar la instalación. Reinicie el sistema. Bajo WinXP, debe instalar el USB 2.0 driver con

Page 69 - Instalar el USB 2.0 Driver

• • • • Seleccione el "Dispositivo PCI" en el grupo "Otros Dispositivos" (denotado con una marca amarilla). Haga clic en la fich

Page 70 - Instalación Manual

Utilidades de VGA Después de que haya reiniciado Windows, abra el “Panel de Control” y haga doble clic en el icono “Muestra”. De la ventana “Propieda

Page 71

S3Display 71

Page 72 - Utilidades de VGA

S3Gamma Plus Puede ajustar la resolución adecuada para su pantalla. 72

Page 75 - S3Overlay

EElliimmiinnaacciióónn ddee PPrroobblleemmaass 875

Page 76

Este Capítulo describe cómo ubicar y resolver problemas que encontraría al usar su ordenador. Ubicar un Problema Los problemas de su ordenador pueden

Page 77

Si ha estado usando la pila, conecte el ordenador a una fuente de alimentación externa y asegúrese de que la pila tenga carga. Si está usando el ord

Page 78 - Ubicar un Problema

AAnntteess ddee EEmmppeezzaarr 16

Page 79

El Power-On Self Test El Power-On Self Test (POST) corre cada vez que encienda o reconfigura el ordenador. El POST verifica memoria, la placa princip

Page 80 - El Power-On Self Test

Problemas de Hardware Generales Unos pocos problemas de hardware comúnes y las soluciones sugeridas: PPrroobblleemmaa:: PPrroobblleemmaa:: PPrroob

Page 81

SSoolluucciióónn:: El problema no se soluciona. Contacte el soporte técnico. PPrroobblleemmaa:: PPrroobblleemmaa:: PPrroobblleemmaa:: PPrroobblle

Page 82

SSoolluucciióónn:: Contacte su vendedor. PPrroobblleemmaa:: No puede usar el ratón. SSoolluucciióónn:: • Verifique la conexión de cable. • Verifiq

Page 83

CCóómmoo eexxppaannddiirr mmii NNootteebbooookk 9

Page 84

Ascender su Memoria Refiera a las sigtes. instrucciones e ilustración para informarse sobre ascender la memoria de su ordenador. 1. 2. 3. 4. Apague

Page 85 - Ascender su Memoria

5. 6. Suavemente estire los módulos RAM hacia afuera. Para reemplazar los módulos RAM, alinee el conector del módulo RAM con la ranura de éste, desp

Page 86

3. 4. Suavemente sostenga el agaree de la HDD y liberela de su ranura. Use su pulgar para empujar el agarre hacia abajo para alzar la HDD para liber

Page 88

EEssppeecciiffiiccaacciióónn A87

Page 89

Convenciones de Este manual Use este manual para que le ayude a aprovechar lo máximo de su ordenador Notebook. • • Si es un usuario experimentado de

Page 90 - Memoria

Detalles de las Especificaciones del Notebook General CPU • • • • • • • • • • VIA C3 Nehemiah 1GHZ CPU, 64KB L2 cache on die, CPU de bus frontal hast

Page 91 - Teclado

• Protección de bloqueo de inicio Almacenaje Masivo HDD • Soporta IDE mejorado(PIO modo 4) y máster bus (modo Ultra DMA 33/66/100) • Ascensión fá

Page 92

Características • Canales de Sonido Directo Full Duplex Dual • Resolución 18-bit ADC & DAC • Conformidad AC'97 2.2 & PC2001 Puertos

Page 93

• Modelos 14.1” XGA+ TFT --- QDI: QD141X1LH03 Eléctricos Adaptador AC • • • • • • Adaptador AC de tipo universal externo, máximo 65W Pila Intelige

Page 94 - Software de Sistema

• No operación:-200 a 30,000 pies sobre el nivel de mar. Opciones • • • Pila Li-Ion de repuesto FDD Bahía de Módulo: Lector CD-ROM/ DVD-ROM/ Combo(D

Comments to this Manuals

No comments